之所以这篇文章会出现在我的博客里面,是因为在看JDK源码的时候看到String忽略大小写比较字符串相等性时对格鲁吉亚字母做了单独的处理。当时很是纳闷为什么需要单独处理,就去查询了一下这种字母长什么样。下面是我查询到的资料,并将英文翻译成了一下。
格鲁吉亚字母表在世界上是独一无二的:它仅用于写格鲁吉亚语(偶尔也会使用格鲁吉亚的一些少数民族语言)。确切地说,有三种格鲁吉亚字母:asomtavruli(ასომთავრული),,nuskhuriნუსხური) a和mkhedruliხედრული). Th。今天(以及在本网站上)使用的脚本是mkhedruli,其历史可以追溯到10世纪;你只能在宗教铭文中看到另外两种字符,并且很多格鲁吉亚人都无法阅读。
格鲁吉亚语从左到右书写,其字母表由33个字母组成,没有大写或小写字母,并使用您已经知道的标点符号。格鲁吉亚语有很多困难,但拼写不是其中之一:每个字母代表一种声音,反之亦然。
格鲁吉亚有几种罗马化标准。格鲁吉亚政府使用本网站上使用的国家标准,例如护照和道路标志,尽管撇号通常被忽略,一些字母在路标上不一致地被罗马化。还有一些科学标准使用特殊符号来表示格鲁吉亚的所有声音;其中一个(ISO 9984)在下表中给出。此外,当格鲁吉亚人不使用格鲁吉亚语键盘时,会使用几种非官方标准。
字母 | 名称 | 国标 | ISO9984 | 国际音标 |
---|---|---|---|---|
ა | ani | a | a | /ɑ/ |
ბ | bani | b | b | /b/ |
გ | gani | g | g | /ɡ/ |
დ | doni | d | d | /d/ |
ე | eni | e | e | /ɛ/ |
ვ | vini | v | v | /v/ |
ზ | zeni | z | z | /z/ |
თ | tani | t | t’ | /tʰ/ |
ი | ini | i | i | /i/ |
კ | k’ani | k’ | k | /k’/ |
ლ | lasi | l | l | /l/ |
მ | mani | m | m | /m/ |
ნ | nari | n | n | /n/ |
ო | oni | o | o | /ɔ/ |
პ | p’ari | p’ | p | /p’/ |
ჟ | zhani | zh | ž | /ʒ/ |
რ | rae | r | r | /r/ |
ს | sani | s | s | /s/ |
ტ | t’ari | t’ | t | /t’/ |
უ | uni | u | u | /u/ |
ფ | pari | p | p’ | /pʰ/ |
ქ | kani | k | k’ | /kʰ/ |
ღ | ghani | gh | ḡ | /ɣ/ |
ყ | q’ari | q’ | q | /q’/ |
შ | shini | sh | š | /ʃ/ |
ჩ | chini | ch | č’ | /t͡ʃʰ/ |
ც | tsani | ts | c’ | /t͡sʰ/ |
ძ | dzili | dz | j | /d͡z/ |
წ | ts’ili | ts’ | c | /t͡s’/ |
ჭ | ch’ari | ch’ | č | /t͡ʃ’/ |
ხ | khani | kh | x | /x/ |
ჯ | jani | j | ǰ | /d͡ʒ/ |
ჰ | hae | h | h | /h/ |
全部评论